Minket őrületbe kergetsz, avagy You Could Drive a Person Crazy, a Company-ből. Fordította: Galambos Attila.
Minket őrületbe kergetsz
Egyik nap találsz egy nőt
Minket őrületbe kergetsz
Másnap máris ejted őtMíg a lány szegény az ajtón kívül
Csak dörömböl,
Bánod is! A szíved meg sem rezdül
Már a közönytől…Messziről teszel te arra,
Érted hányan döglenek
Mindez elfogadhatatlan,
Hacsak nem vagy tök meleg!De ne viccelj!
Egy ilyen fej…
Nem lehet, hogy elintézzük ennyivel!
Te buggyant!
Tiszta nem normális…
Itt egy édes őrült fickó
És kész!Szent ég! Irgalmas ég!
Tőled aztán falra mászunk tényleg…
Sőt az őrületbe kergetsz,
Mert a csajt bezsongatod
Minden nőt a végső pontig hergelsz,
Majd a csúcson otthagyodSzenvedélyes, mint egy hűvös árnyék…
Egy darab fal…
Esküszöm, hogy akkor inkább járnék
Egy élőhalottal…
Hogy tud így a jégbe fagyni
Egy ilyen csinos legény?
Hát ezt nem szabadna hagyni!
Csak ha impotens szegény…
De ha egy fej
Mondjuk ma éjjel
Felszed és egy óra múlva lelécel,
Az buggyant…
Akkor ő egy hibbant…
Akkor ő egy lelkiismeretlen,
Elviselhetetlen,
Komplett őrült és kész!Zizi ez a pasi, úgyhogy oda se nézz!