A 2007-es, Művészetek Palotájában rendezett Szenvedély című Sondheim-koncert egyik legemlékezetesebb részlete, a Fütyörészni könnyű (Anyone Can Whistle) című dal, Miller Zoltán előadásában:

Címkék: sondheim magyarországon anyone can whistle

Sondheim és Hammerstein

 2012.08.15. 06:30

oscar-hammerstein-II.jpg

A zenés színházzal behatóbban foglalkozók számára jól ismert tény, hogy Stephen Sondheim nemcsak baráti kapcsolatban állt a múlt század első felének talán legbefolyásosabb színpadi szerzőjével, Oscar Hammersteinnal, hanem tulajdonképpen tőle tanulta a dalszövegírás alapjait, kis túlzással mindent, aminek köszönhetően repülőrajtot vehetett szövegírói pályafutása.

Sondheim tizenéves korában látott először Hammerstein-darabot, a szerzővel is ekkor találkozott először. Később, szülei válását követően, édesanyja révén ismerkedett meg a Hammerstein-családdal, a családfő innentől kezdve szinte Sondheim második apja lett: mindamellett, hogy Oscar Hammerstein valódi családtagnak tekintette az ifjú Stevent, elkezdte okítani is mindarra, amit a színházak, musicalek világáról, a darab és a szövegírásról tudni érdemes. Sondheim visszaemlékezéseiben sohasem felejti el megemlíteni, hogy már ekkor az volt a legfőbb vágya, hogy szövegíró legyen, akárcsak a mestere.

hammerstein sondheim.jpg

(A képen jobbról: a fiatal Sondheim és Hammerstein)

Hammerstein Richard Rodgers-szel írt harmadik közös darabja színrevitelében (ez volt a sok szempontból kísérleti műnek számító Allegro) első igazi fizetéséért (heti 25 dollárért) Sondheim is közreműködött. Jó iskola volt ez a számára, megtanulhatta, hogyan is állítanak színpadra egy darabot a showbiznisz világában.

De mit is kapott valójában Sondheim mentorától a közös gondolkodással töltött hosszú évek alatt? Először is, megtanulta, hogyan lehet egy dallal történetet elmesélni, hogyan kell egy dalt felépíteni, hogyan kell a rímeket használni, azt, hogy mi számít hatásosnak a színpadon, mire kell figyelni a karakterizálásnál. És ami talán a legfontosabb: a daloknak, akárcsak a zenének és a párbeszédeknek mindig fontos dramaturgiai funkciójuk van.

Zárásként álljon itt Oscar Hammerstein egy gondolata, amelyet Sondheim munkássága során mindvégig maximálisan szem előtt tartott:

Egy jó dal legfontosabb alkotóeleme az őszinteség. Legyen a dal csak és kizárólag a tiéd. Akármilyen fontos vagy éppen triviális, neked hinned kell benne. Jöjjön a szíved legmélyéről és olyan óvatosan, tisztán és szépen mesélj vele arról, mi jár a fejedben, ahogy csak tudsz

Címkék: hammerstein [oscar]

sweeney closing.jpg

A londoni Sweeney Todd Michael Ball és Imelda Stauton főszereplésével szeptember 22-én látható utoljára az Adelphi Színházban: eredetileg is limitált játszási sorozatot szántak a véreskezű borbély históriája felújításának, és igazából a nézők sem taposták egymást agyon a jegyekért. Pedig a produkciót nem érheti kifogás, a rendező (Jonathan Kent) és a nagyszerű szereplőgárda egyaránt kitett magáért. Az előadásról ITT olvasható beszámolónk, ITT pedig a londoni kritikusok értekeznek róla.

Címkék: sweeney todd ball [michael] külföldi bemutatók

Az alábbi kis összefoglaló a reményeink szerint nem csupán a Sondheim-művekkel most ismerkedőknek, hanem a megrögzött fanatikusoknak is hasznos lehet. Természetesen egy ilyen irgalmatlan méretű videómegosztó portál esetében nem törekedhetünk a teljességre, úgyhogy érjük be kicsit kevesebbel: következzen 5 remek Stephen Sondheimmel kapcsolatos videó a Youtube-ról:

 

Passion

Sondheim episztola-musicaljének teljes felvétele az eredeti Broadway-szereposztás közreműködésével, Donna Murphy korszakos jelentőségű Fosca-alakításával:

 

A Little Night Music 

Nagyszerű előadás, két részletben a New York City Opera előadásában, Mme Armfeldt szerepében a kiváló operaénekesnővel, Regina Resnikkel:

 

Into the Woods

Ezúttal nem a teljes előadás, hanem csupán a szerzők kimerítő, zenés részletekkel tarkított elemzése a darabról:

 

The Story So Far

Több, mint öt órányi zene és kommentár, a legismertebb Sondheim-dalokkal és azok legnépszerűbb tolmácsolóival - igazából csak audió, de kihagyhatatlan:

Címkék: passion a little night music into the woods

Az Őrület vagy más, avagy Mi történt a fórumon?,  azaz az A Funny Thing Happened on the Way to the Forum 1975-ös kaposvári műsorfüzetének címoldala. Az előadással kapcsolatban itt múltidézünk.

funnythingkaposvar.jpg

Címkék: sondheim magyarországon a funny thing happened on the way to the forum

Az Anyone Can Whistle címadó dala Galambos Attila nagyszerű fordításában először a Madách Színház és a Művészetek Palotája közös produkciójaként megrendezett Szenvedély című Sondheim-esten hangzott el Miller Zoltán előadásában. Íme a dal magyarul:

Fütyörészni könnyű, mindenki tud
Én nem…
„Fütyülj rá!”- ha hallom, bealkonyult,
Végem…
Ami másnak könnyű:
„Légy laza, fesztelen”,
Az mért kemény dió nekem? 

Eljárok egy tangót akármikor
Simán.
Sárkányokkal vívok félkézzel is
Lazán.
A kő – az könnyű,
A tollpihe – nehéz…
Hogyan legyek szabad?
Szívem remeg,
Repülni kész.
Ha megmutatnád…
Fütyülj egyet értem!
Hallgatnék rád.

Címkék: dalszöveg sondheim magyarországon anyone can whistle

Napi idézet

 2012.07.30. 06:30

Sondheim a színházi alkotómunkáról és a Broadway világáról (Listening to Stephen Sondheim by Craig Zadan, New York Magazine, 1974. november 11.):

A színház az a hely, ahol igazán dolgozni szeretek. Az a hely, ahol reményeim szerint mindaddig dolgozni is fogok, amíg az egész Broadway össze nem csomagol és odébb nem áll. Számomra a legnagyobb kihívás az a lehetőség, hogy folyamatosan valami újat próbálhatok ki. Azt hiszem, hogy az írók dolga az, hogy a közönséget neveljék... olyan dolgokat megmutatva nekik, amilyennel korábban még nem találkoztak. Ez persze nem könnyű, dehát az írás sosem volt az. Talán a legfélelmetesebb dolog a világon bámulni egy üres papírra, és tűnődni, hogy vajon hogyan fogod azt megtölteni. Aztán végül mindig sikerül valahogy.

Adatlap - Anyone Can Whistle

 2012.07.26. 07:00

anyone-can-whistle-broadway-poster-1964.jpg

Zene: Stephen Sondheim

Dalszövegek: Stephen Sondheim

Szövegkönyv: Arthur Laurents

Bemutató: New York, 1964. április 4.

Magyarországi bemutató: -

Így született: Az Anyone Can Whistle megírásának ötlete először 1962-ben merült fel Sondheim és régi harcostársa, Arthur Laurents fejében. A szövegkönyv ezúttal teljesen eredeti témán alapult, amelyet a két szerző együtt formálhatott saját kénye-kedve szerint. A kezdetektől fogva az volt a tervük, hogy olyan darabot írnak, amely az újdonság erejével hat majd. A színpadra állítást azonban jelentős feszültségek kísérték és tragédiák árnyékolták be, ami természetesen hatással volt a darab new yorki fogadtatására is.

A darab sztorija: A darab egy képzeletbeli, munkanélküliség és korrupció sújtotta amerikai kisvárosban játszódik, amelyet Cora Hoover Hooper polgármester-asszony és tanácsadó-testülete kézivezérléssel irányít. Egyetlen kiutat látnak a csőd szélén álló városka pénzügyi helyzetének megerősítésére, az egyik városszéli sziklánál egy véletlen folytán felfedezett vízfolyást csodaforrásnak neveznek ki, amely a terveik szerint majd odavonzza a turistákat. Az egyetlen, akit nem tudnak becsapni, a a racionális és szkeptikus Fay Apple nővér, a helybeli elmegyógyintézet, azaz a Sütisdoboz ápolója. Később feltűnik egy rejtélyes idegen, őrültek keverednek a látszólag egészségesek közé, a városka vezetőinek kezéből pedig szép lassan kicsúszik az irányítás...

Legismertebb dalok: Anyone Can Whistle, There Won't Be Trumpets, Come Play Wiz Me, With So Little to Be Sure Of

Kommentár: Amiben az Anyone Can Whistle jóval több, mint a korábban már a zene és a tartalom egységét tekintve nagy előrelépést mutató West Side Story vagy a Gypsy, az egyrészről a merész történetválasztás, az abszurditás beemelése a musicalek világába, másrészről pedig a többdimenziós, árnyaltabb karakterek felvonultatása. Mindezek ellenére (vagy talán éppen ezért?) az 1964 áprilisában bemutatott darab - elsősorban a szövegkönyv ingadozó színvonalának, valamint a színpadra állítás komoly problémáinak köszönhetően - hatalmasat bukott: mindössze 9 előadást követően vették le a műsorról. A musical színvonalas dalait azonban azóta is igen nagyra értékelik a Sondheim művészete iránt rajongók.

További olvasnivaló: Az Anyone Can Whistle a Wikipédián (angolul)

Címkék: anyone can whistle

Mrs Lovett bemutatkozó dala a Sweeney Todd első felvonásának meghatározó pillanatai közé tartozik. A The Worst Pies in London Miklós Tibor zseniális fordításában a következőképp hangzik:

Egy kuncsaft!

Állj! Miért rohan, miért siet?

Halálra ijeszt.

Tán a túlvilágról jött?

Ha csak fél percre is, csüccs!

Üljön le, csüccs!

Várjon, hadd nézzem meg önt,

Hisz olyan rég láttam vevőt.

Kér egy jó zaftos fasírtot?

Bocsánat, de a fejemben ma nagy a zűr… Ah…

Mi ez itt?

Sok a légy és nagy a bűz!

Tán a pestis miatt hull a jószág, fogy a hús!

Kiköpöm a pejslim… öh…

Lejsztolok, gürizek, mégse megy a bolt!

Jobb, ha nem szól, küldjön rá egy pofa sört!

Féltett kuncsaftjaim fogytán,

Pedig rosszabb fasírt úgysincs ma máshol!

Kóstoljon egy darabkát:

Még lent sincs, már feljön…

Egy korty sör most jól jön.

Egy korty sört, de rögtön!

E bűz szinte mámor,

Ily rossz íz nincs máshol…

Erre ugyan ki dobna ki pénzt?

Ilyen ízt! Ilyen bűzt bizony nem minden bokor terem!

Nálam minden egyedi, unikum.

Odaát a jó Piláf Máminál még a belét is kihányná!

Nos, e hölgy üzletét szemmel tartom rég!

A környék macskáira ő hozta a vészt.

Sül a cicamica husija hamuba,

És a piláf máris kész!

Nálam persze mást kap!

Lám, a gondolat is rám hozza a frászt,

Macskahajsza közben kapni isiászt…

Kőkemény világ ez, lordom!

Keményebb, mint ez a fasírt a polcon.

Egy kis zsír, egy csipet háj és mellé az undor,

Hisz rágós, sőt nyúlós, 

Ha langyos, se omlós,

Sőt olykor még szőrös!

De mit vár egy hölgy így ötvenen túl?

Egy fasírt és más semmi…

Friss hús, meleg még s jó kemény!

Címkék: dalszöveg sweeney todd sondheim magyarországon

Napi idézet

 2012.07.20. 06:30

Sondheim a musicalek szövegkönyvének fontosságáról (Listening to Stephen Sondheim by Craig Zadan, New York Magazine, 1974. november 11.):

Anélkül, hogy alábecsülnénk a dalok jelentőségét, kijelenthető, hogy a zenés színház lényege igazából a szövegkönyv (...). Nagyon zavart, amikor a Follies kritikáiban azt olvastam, hogy a szövegkönyv dacára jó volt a show.  A show éppen hogy a szövegkönyv miatt jó. A szövegkönyv nem csupán a dialógusokat jelenti, az egész előadás keretét is adja, biztosítja, hogy a dalok és a dialógusok működhessenek együtt (...). Nem ismerek olyan a 30-as évek után íródott musicalt, amely a gyenge szövegkönyv ellenére sikeres lehetett, és ez szolgál a társszerzők közös munkájának alapjául.

süti beállítások módosítása